ترجمہ از مولانا اشتیاق احمد
Moulana Ishtiaq ahmad မှ ဘာသာပြန်သည်။
خوشی طبعی اور مزاح, زندگی اور زندہ دلی کی علامت ہے بشرطیکہ فحش ,عریانی اور عبث ۯوائی و سے فسِ انسانی کے لیے باعث نشاط او رموجب ِحیات نو اور تازگی کاسبب بنتے ہے مزا ح اس خوش طبعی کے ساتھ کی جاتی ہے او راس میں تنقیص یا تحقیر کا پہلو نہیں ہوتا ۔او ر اس طرب خامزا یح یش ے اور نبیﷺ نے بھی ایسے مزاح او ر خوش طبعی کو اختیار کیا جس کی مثالیں اور واقعات ځیاد او ر جس مزاح سے منع کیا گیا ہے وہ اس نوعیت کی خوش طبعی اور مذاق ہوتا ہے کس میں اھو پی اور او ر جس مزاح سے منع اہے اس نوعیت کا مذاق زیادہ ہنسی اور دل کی سختی کا باعث بنتا ہے اس سے بغض پیدا ہوتا ہہ ہے اس نوعیت کا کارعب ودبدبہ اور وقار ختم ہو جاتاہے ۔ زیر نظر کتاب '' لطائف علمیہ '' امام ابن الجوزی کی عربی کتاب '' کتاب الاذکیاء'' کا سلیس ترجمہ ہتہ اس واقعات او ر احادیث سے ماخوذ ہے اس میں امام ابن جوزی نے انبیاء ,نبی کریمﷺ ၊ میں بیان کیا ہے
ဖော်ပြချက်
သတင်းအချက်အလက်
ဆက်စပ် Tags
သင်လည်း ကြိုက်နိုင်ပါသည်။
ပိုမိုကြည့်ရှုပါ။အရည်အသွေးမြင့် အက်ပ်များ
-
Ling Learn Irish Language
9.9
10K
ပညာရေး apk -
YuSpeak: Learn Japanese/Korean
9.9
100K
ပညာရေး apk -
Learn Korean for beginners
9.7
10K
ပညာရေး apk -
Body Language | Psychology
9.5
500K
ပညာရေး apk -
LEIFIphysik
9.3
1K
ပညာရေး apk -
Chemical Formulas Quiz
9.1
1M
ပညာရေး apk