Il s'agit de la première application de dictionnaire pour la traduction du rohingya vers l'anglais et de l'anglais vers le rohingya basée sur le système d'écriture rohingyalish. Il contient également des dictionnaires anglais-arabe et anglais-bengali. Les mots sont classés par ordre alphabétique. Vous pouvez parcourir ou rechercher rapidement un mot dans la liste, puis appuyer sur le mot souhaité pour voir sa traduction.
L'outil de recherche trouve le texte dans les mots et les traductions. Appuyez sur le bouton audio pour entendre la prononciation du mot anglais. Vous pouvez également appuyer sur le bouton du microphone et prononcer un mot anglais pour une recherche beaucoup plus rapide dans le dictionnaire.
L'application affiche également un mot quotidien pour vous aider à mémoriser un mot anglais chaque jour. De plus, vous pouvez apprendre les alphabets rohingyalish à l’aide de tables vocales, de divers manuels et de vidéos.
L'application contient également un éditeur avec un clavier Rohingya. Vous pouvez également utiliser le clavier Rohingya pour taper dans n'importe quelle autre application sur votre appareil.
Les données du dictionnaire et le matériel d'apprentissage sont créés par Eng. Mohammed Siddique Basu, l'inventeur du système d'écriture rohingyalish. En 2000, il a eu l’idée intuitive d’écrire la langue rohingya en utilisant seulement 28 lettres latines. Le nouveau concept rend le système d'écriture incroyablement simple, mais la parole et l'écriture s'accordent parfaitement l'une à l'autre à un degré étonnant, ce qui fait que « Ce que vous écrivez est ce que vous lisez ou vice versa ». Il suffit donc de quelques minutes de formation pour lire, écrire et maîtriser la langue. Ce nouveau système, connu sous le nom de Rohingyalish, a été reconnu par l'ISO (Organisation internationale de normalisation) le 18 juillet 2007. L'ISO a attribué à cette langue un code informatique unique, ISO 639-3 « rhg », et l'a classée parmi les langues du monde.
- Target Android 14.